sick adj. 1.病的,有病的,身體不舒服;〔美,英古〕虛弱的。 2.〔用作表語(yǔ)〕〔英口〕使人作嘔的,惡心的厭倦,厭惡(人生等) (of) 油膩 (to) 失望 (at) 想望著,懷念著 (for)。 3.不健康的;有病容的;精神不振的,蒼白的。 4.在月經(jīng)期中。 5.(情況)失常的;(船)需要修理的。 6.【農(nóng)業(yè)】地力變瘠了的,不適于栽種…的;帶有病菌的(土地)。 7.(鐵)發(fā)脆的;(葡萄酒)變了味的。 sick of love 害著相思病[熱病]。 the sick 病人,病員。 It makes me sick to think of that. 一想起這件事我就發(fā)膩。 He was sick with me for being so late. 他怪我這樣遲。 a boat sick of paint 需要重行油漆的船。 tomato- sick 不能栽番茄的。 be sick at heart 覺(jué)得討厭,心中煩悶,悲觀。 be sick of doing nothing 閑得發(fā)膩。 be sick to dead of 對(duì)…膩得要命。 fall [get] sick 生病。 feel [turn] sick 覺(jué)得要嘔,作嘔,惡心。 go [report] sick 請(qǐng)病假。 look sick 給人留下的印象不深;顯得遜色。 make sb. sick 使人作嘔;〔美國(guó)〕使生病。 sick as a dog 〔美國(guó)〕病重的。 sick into death 病得要死。 vt. 追擊;攻擊;(縱狗)追擊;〔美國(guó)〕嗾使(狗等)去咬[去攻擊]。 He sicked the dog on me. 他嗾狗來(lái)咬我。
building n. 1.建筑物,房屋,大樓,大廈。 2.制造;營(yíng)造,建筑;組合,組裝;建筑術(shù)。 a public building 公共建筑物。 the art of building 建筑術(shù)。 car building 汽車制造。 fabricated building裝配式建筑。
Previous examinations have shown that poorly maintained ventilation systems can add more than 30 % of the pollution that can lead to the so - called sick building syndrome 以往的研究告訴我們,沒(méi)有清潔到位的通風(fēng)系統(tǒng)會(huì)增加高于30 %的污染,而引起所謂的病態(tài)樓宇綜合癥。
Nasa and the associated landscape contractors of america ( alca ) have announced the findings of a 2 ? year study that suggest the common indoor plant may provide a natural way of helping combat “ sick building syndrome 美國(guó)國(guó)家航空航天局和美國(guó)園林產(chǎn)業(yè)聯(lián)合會(huì)發(fā)布了他們研究?jī)赡旰蟮陌l(fā)現(xiàn):普通室內(nèi)植物可能提供一種幫助防治“大樓綜合癥”的自然方式。
As a main indoor air pollutant , formaldehyde is very harmful . one of the harmful effects is airway irritation or airway neurogenic inflammation which results in sick building syndrome ( sbs ) , multiple chemical sensitivity ( mcs ) and so on . since indoor air formaldehyde pollution is getting more serious than before people take more attention on it 作為室內(nèi)空氣主要污染物之一,甲醛的危害是多方面的,其中之一就是氣道刺激作用或稱氣道神經(jīng)源性炎癥,可以導(dǎo)致不良建筑物綜合征( sickbuildingsyndrome , sbs ) 、多重化學(xué)敏感癥( multiplechemicalsensitivitv , mcs )等。
The results show that the indoor air is unpolluted and the main contamination is particulates with diameter of 10 m or less , total volatile organic compounds and ozone ; the pollution mostly comes from personnel , merchandise and outdoor air ; the unacceptability ratio of the indoor air quality is 22 . 64 % , so the indoor air is unacceptable ; indoor persons have caught sick building syndrome ( sbs ) ; long time and low concentration pollution is an important characteristic of indoor pollution ; and the satisfied degree of indoor persons on the temperature , relative humidify , illumination and vision is very high 結(jié)果表明,商場(chǎng)室內(nèi)處于未污染狀況,主要污染物是可吸入顆粒物、總揮發(fā)性有機(jī)化合物和臭氧;主要污染來(lái)源于顧客、商品和室外空氣;商場(chǎng)內(nèi)人員對(duì)室內(nèi)空氣的不可接受率為22 . 64 % ,室內(nèi)空氣屬于不可接受;室內(nèi)人員已有病態(tài)建筑綜合癥發(fā)生;長(zhǎng)時(shí)間低濃度污染,是室內(nèi)污染的重要特征;室內(nèi)人員對(duì)商場(chǎng)的溫度、相對(duì)濕度和室內(nèi)光照度、視覺(jué)環(huán)境等滿意程度很高。
百科解釋
Sick building syndrome (SBS) is a combination of ailments associated with an individual's place of work (office building) or residence. A 1984 World Health Organization report suggested up to 30% of new and remodeled buildings worldwide may be linked to symptoms of SBS.
詳細(xì)百科解釋
其他語(yǔ)種釋義
sick building syndromeとは意味:シックハウス癥候群◆省エネのために換気量を少なくした高気密性のビルにおいて、建材や內(nèi)裝材から有害物質(zhì)が出て濃度を増すために、ビル內(nèi)で働く人に生じる病気。